1 Сезон в дубляже - 1 Сезон - Обсуждение эпизодов - Форум
Трейлер восьмого сезона 24
8 сезон - 2010 год
Понедельник, 06.02.2012, 23:45
Привет Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]


Страница 1 из 3123»
Форум » Обсуждение эпизодов » 1 Сезон » 1 Сезон в дубляже
1 Сезон в дубляже
UninexДата: Вторник, 05.06.2007, 14:17 | Сообщение # 1
Генерал-полковник
Группа: Директор Дивизиона
Сообщений: 93
Статус: Offline
Появилась информация что со следующей недели начнётся показ 1 сезон на первом в проф. дубляже.

 
juginДата: Вторник, 05.06.2007, 22:29 | Сообщение # 2
Генерал-полковник
Группа: Директор Дивизиона
Сообщений: 282
Статус: Offline
Quote (Uninex)
Появилась информация что со следующей недели начнётся показ 1 сезон на первом в проф. дубляже.

Премьера на ОРТ. Российском.

Странно, но в анонсах у них на сайте 24 нету. smile




 
copyloveДата: Вторник, 12.06.2007, 13:35 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Полевые агенты
Сообщений: 2
Статус: Offline
Quote (Uninex)
Появилась информация что со следующей недели начнётся показ 1 сезон на первом в проф. дубляже.

Подождите, а торрент что лежит на Новофильме (профессиональный перевод от ОРТ)
это что-то другое?
 
juginДата: Вторник, 12.06.2007, 19:55 | Сообщение # 4
Генерал-полковник
Группа: Директор Дивизиона
Сообщений: 282
Статус: Offline
Quote (copylove)
Подождите, а торрент что лежит на Новофильме (профессиональный перевод от ОРТ) это что-то другое?

Сейчас на Новафильм - закадровый перевод, а будет полный дубляж, без английской речи.




 
LBДата: Среда, 13.06.2007, 00:01 | Сообщение # 5
Генерал-полковник
Группа: Наши
Сообщений: 1382
Статус: Offline
что не говори, а Побег в полном дубляже потерялся. Мне лично не понравилось. Голос btf приятный, хороший выговор, правильная интонация - намного приятней слушать.Имхо.

 
juginДата: Среда, 13.06.2007, 08:21 | Сообщение # 6
Генерал-полковник
Группа: Директор Дивизиона
Сообщений: 282
Статус: Offline
Quote (LB)
что не говори, а Побег в полном дубляже потерялся. Мне лично не понравилось. Голос btf приятный, хороший выговор, правильная интонация - намного приятней слушать.Имхо.

Мне например, нравиться, когда слышна английская речь. По поводу Побега, полностью согласен с тобой.




 
Cyril-fДата: Четверг, 14.06.2007, 18:53 | Сообщение # 7
Майор
Группа: Специальные агенты
Сообщений: 24
Статус: Offline
На мой взгляд озвучка btf подходит все персонажам, за исключением Бауэра. Всё-таки не получается ему придать своему голосу нужную твердость или, хотя бы, нейтральность, как Визгунову, в итоге в напряженные моменты у Джека получаются какие-то истерические стоны, вместо негодования, побитого жизнью американского агента спец. служб.
 
L@ZmДата: Пятница, 27.07.2007, 12:00 | Сообщение # 8
Рядовой
Группа: Полевые агенты
Сообщений: 3
Статус: Offline
А сериал уже начали показывать по ОРТ ? С 23 июля ?
 
juginДата: Пятница, 27.07.2007, 18:59 | Сообщение # 9
Генерал-полковник
Группа: Директор Дивизиона
Сообщений: 282
Статус: Offline
Quote (L@Zm)
А сериал уже начали показывать по ОРТ ? С 23 июля ?

Уже четыре серии прошли biggrin

Оказывается ОРТ решило еще м подрезать немного серии, удаляя ненужные моменты angry2 . Видете ли не вмешается серия между рекламой .






Сообщение отредактировал Dr_Akula - Пятница, 27.07.2007, 22:43
 
CrunchДата: Четверг, 01.05.2008, 16:54 | Сообщение # 10
Рядовой
Группа: Специальные агенты
Сообщений: 13
Статус: Offline
На днях выходит это, вопрос: это дубляж первого канала или чей-то другой?
 
AdewaleДата: Суббота, 03.05.2008, 19:56 | Сообщение # 11
Рядовой
Группа: Полевые агенты
Сообщений: 12
Статус: Offline
Crunch, скорее всего в дубляже Первого.
 
bestiaДата: Воскресенье, 05.07.2009, 01:14 | Сообщение # 12
Бригадный генерал
Группа: Зам. Директора
Сообщений: 499
Статус: Offline
Сижу, пересматриваю 1й сезон. Ну что-то совсем мне не катит дублер Майерс. dry

Jack Bauer doesn't need to eat, sleep, or use the bathroom because his organs are afraid of making him angry.

If Jack Bauer had been on oceanic flight 815, there'd be no Lost.

 
KiriskaДата: Воскресенье, 05.07.2009, 08:38 | Сообщение # 13
Генерал-полковник
Группа: Наши
Сообщений: 5428
Статус: Offline
bestia, а мне очень даже нравится... heart

 
bestiaДата: Воскресенье, 05.07.2009, 11:49 | Сообщение # 14
Бригадный генерал
Группа: Зам. Директора
Сообщений: 499
Статус: Offline
Quote (Kiriska)
bestia, а мне очень даже нравится... heart

Завидую. smile На мой вкус, так слишком писклявый голос какой-то.

Jack Bauer doesn't need to eat, sleep, or use the bathroom because his organs are afraid of making him angry.

If Jack Bauer had been on oceanic flight 815, there'd be no Lost.

 
nmfanДата: Воскресенье, 05.07.2009, 13:40 | Сообщение # 15
Генерал-лейтенант
Группа: Специальные агенты
Сообщений: 729
Статус: Offline
Quote (bestia)
Сижу, пересматриваю 1й сезон. Ну что-то совсем мне не катит дублер Майерс

Мне в наших российских дубляжах, да и в так называемых блокбастерах российских, не нравится то, что каждый голос звучит как будто из туалета. Не в плане того, что кто-то сильно напрягается (хотя и это сплошь и рядом), а что у голоса получается какой-то странный эффект. То ли с эхом, то ли еще с каким-то посторонним постоянным шумом.
Поэтому Нину Майерс нужно слушать в оригинале

If I was in a room with Hitler, Jack Bauer, and Nina Myers, and I had a gun with 2 bullets, I had shoot Jack twice that Nina could escape.
 
Форум » Обсуждение эпизодов » 1 Сезон » 1 Сезон в дубляже
Страница 1 из 3123»
Поиск:


24tv.net.ru © 2007 - 2010Сайт управляется системой uCoz
Designed by UcoZ-Design
Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются законом. Эти материалы предназначены только для ознакомления!